As the number of infected people is increasing in the city, we are asking every citizen to be careful and, in order to prevent the spread of the disease, we would like you to thoroughly wash your hands and respect the cough etiquette.
Please try to avoid closed spaces, crowded places, close-contact settings, unnecessary and/or nonurgent homecoming and travel as much as possible.
Thank you for your cooperation and self-refrain.
Please check this page for new informations about the novel coronavirus (COVID-19) disease and related assistance counters.
We will update the situation of the city whenever an outbreak of infected people is confirmed.
About the situation in Asahikawa and Hokkaido
This tweet can be translated as:
4 patients were confirmed in Asahikawa on December 16, 2020.
In addition, 1 patients died.
Information related to Novel Coronavirus (COVID-19)
Within the jurisdiction of the Kamikawa General Promotion Bureau, when two or more newly infected persons with unknown infection routes are confirmed in a day, a "coronavirus warning call" will be issued to call the attention of the residents.
Press Announcements
令和2年4月22日、新型コロナウイルス感染症に関連した医療・保健の対策、市民・事業者の経済対策について、西川将人市長が記者発表を行いました。旭川市ホームページhttps://www.city.asahikawa.hokkaido.jp/10013/10014/d070017.html0:00~ 冒頭あいさつ1:4...
Project cost for the first emergency measures(PDF format 71 KB)
About Asahikawa City's support measures for emergency measures in Hokkaido(PDF format 554 KB)
Direction of the first emergency measures(PDF format 208 KB)
<発表項目>1 新型コロナウイルス感染症対策についてhttps://www.city.asahikawa.hokkaido.jp/10013/10014/d070017.html
2020年3月6日、旭川市におけるPCR検査の開始に伴い、鈴木直己旭川市保健所長が記者発表を行いました。詳細は旭川市ホームページを御覧ください。PRC検査についてhttps://www.city.asahikawa.hokkaido.jp/kurashi/135/136/150/d069022.html
【市立小中学校の臨時休業期間延長など旭川市の対応について発表しました】2月29日、市立小中学校の臨時休業期間延長と、臨時休業中の子どもの緊急的な受け入れ対応、社会教育施設の臨時休館について決定し、西川将人市長と黒蕨真一教育長が記者発表を行いました。詳細は旭川市ホームページをご覧ください。〇市立小中学校の臨時休業期...
【2020年2月26日】新型コロナウイルス感染症患者発生と旭川市立小中学校の休業に係る記者発表
https://www.youtube.com/watch?v=__3y6QvDdFI&feature=youtu.be【新型コロナウイルス感染症患者発生と旭川市立小中学校の休業に係る記者発表】昨日(2月25日),北海道から公表された旭川市在住の新型コロナウイルス感染症患者に関する件と,旭川市立小中学校の令和2年2月27日(木曜日)から3月4日(水曜日)までの臨時休業について,記者発表を行いました。発表内容の詳細は旭川市ホームペー...
【2020年2月25日】新型コロナウイルス感染症に伴う市主催・共催イベント等の開催情報と市有施設の閉館情報に関する記者発表
https://www.youtube.com/watch?v=oB4yz9gmUd4&feature=youtu.be昨日(2月25日),旭川市内における新型コロナウイルス感染症の発生に伴い、開催予定が変更となった,市の主催・共催イベント等の対応状況(実施・延期・中止)及び,市有施設の閉館情報について西川将人旭川市長が記者発表を行いました。市民の皆さんにおかれましては,引き続き,手洗いや咳エチケットなど,感染予防を徹底していただ...
Q & A about the COVID-19
・Q & A for the general public (public)
・Q & A for medical institutions / examination institutions (for medical institutions / examination institutions)
・Q & A for companies (for companies)
・Q & A regarding the outbreak situation and administrative measures
・Q & A on 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV)
・Q & A about the novel Coronavirus infection pneumonia (Chinese version)
※Please refer to the frequently updated Ministry of Health, Labor and Welfare website for more information about the COVID-19 in Japan.
Assistance counters about the COVID-19
■Consultation desk of the Ministry of Health, Labor and Welfare
Phone : 0120-565653 (toll free)
FAX : 03-3595-2756
Reception hours : 9:00 to 21:00 (Saturdays, Sundays, and holidays are also held)
■Call Center for Foreign Travelers provided by the Japanese National Tourism Organization (JNTO)
Phone: 050-3816-2787
Reception hours: 365 days, 24 hours
Supported languages: English, Chinese, Korean, Japanese
Correspondence range: Emergency guidance (illness, accident, etc.), disaster guidance, general tourist information
外国人旅行者向けコールセンターのお知らせ~新型コロナウイルス関連についても多言語でお問い合わせ対応を行っています~ | 2020年 | 報道発表 | 報道・会見 | 観光庁
https://www.mlit.go.jp/kankocho/news08_000311.html2008年(平成20年)10月1日に発足した観光庁の公式ウェブサイトです。観光庁の紹介や観光立国実現のための施策などを紹介しています。
■Telephone consultation of Asahikawa City Public Health Center
Phone: 0166-26-2397
Reception hours: 8: 45-17: 15 (weekdays only)
When to consult:
When you have had cold symptoms and a fever of 37.5 degrees or higher for more than 4 days.
(Including the time when you have to keep taking antipyretic)
When you have a strong fatigue (malaise) and difficulty of breathing (dyspnea).
Elderly and people with underlying illnesses should consult if the above condition continues for about 2 days.
■Asahikawa citizens and those who are staying in Asahikawa and suspected of being infected with the new coronavirus infection (if the following conditions are met) "Returnee / Contact Consultation Center"
Phone: 0166-25-9848
FAX: 0166-26-7733
Reception hours: 8:45 - 17:15 (Weekdays, Saturdays, Sundays, and holidays are also held)
Conditions of consultation:
People who have a fever of 37.5 degrees or higher and have respiratory symptoms and meet any of the following 1, 2 or 3.
1. Has been in contact with someone who have been confirmed to be infected with the novel Coronavirus (COVID-19).
2. Has been in contact with someone who have traveled or lived in endemic areas within 14 days prior to the onset.
3. There are symptoms of pneumonia that require hospitalization.
To citizens and people staying in Asahikawa
To citizens and people staying in Asahikawa:
If you are returning or entering Japan from Hubei or Zhejiang and have symptoms such as coughing or fever, please wear a mask and contact a medical institution in advance before visiting a medical institution. Please inform your medical institution about your staying in Hubei or Zhejiang when you visit the clinic.
About the cough etiquette:
・ When you cough or sneeze, look away from other people.
・ Cover your mouth and nose with tissue.
・ Wear a mask while you are coughing or sneezing.
Be sure to cover your nose and mouth with a mask. Your mask should cover your chin have no gaps between your skin and the mask. Please see the poster below (Ministry of Health, Labor and Welfare)
・About the hand washing
・About the cough etiquette
(Asahikawa Public Health Center)
・The cough etiquette (Japanese) (PDF format 1,150 KB)
・The cough etiquette (Chinese) (PDF format 1,121 KB)
・The cough etiquette (English) (PDF format 1,031 KB)
To the medical institutions of the city
If there is a suspected case of a patient being infected with the new coronavirus infection, please take thorough measures against infection in the hospital and contact the Asahikawa City Public Health Center.
[People who can apply for an administrative medical examination for the novel coronavirus infection (COVID-19) (February 17, 2020]
・ Persons with fever of 37.5 degrees or higher, respiratory symptoms, and pneumonia requiring hospitalization
(The elderly and people with underlying illnesses, are prioritised)
・ Persons suspected of having a new coronavirus infection by the judgment of a doctor regarding symptoms and the presence or absence of contact with other patients of the coronavirus infection (COVID-19)
People who tested positive for a pathogen of respiratory tract infections other than the new coronavirus infection, and which treatment didn’t work and/or the symptoms worsened.
* Points to keep in mind when conducting medical examinations
The following points should be noted regarding the tests for the new coronavirus infection.
(1) After performing the following tests, if the result is negative, perform the coronavirus test.
・ Medical examination for seasonal influenza
・ Medical examination of pathogens of other common respiratory tract infections
(2) It is not necessary to wait for the result of culture tests that take time to find out the result.
"Explanation of coronavirus and information related to the unexplained pneumonia reported in China" (National Institute of Infectious Diseases) (Opens a new window)
Infection control for new coronavirus infections, February 14, 2020
・ Questionnaires for each clinical department can be downloaded in English, Chinese, etc., so please use them according to the situation.
Multilingual documents for foreigners (Ministry of Health, Labor and Welfare) (Opens a new window)
For consultation counters for medical institutions (one-stop counters set up by the government) dealing with foreign patients, please contact them.
To commercial facilities used by many people
・ If the client has travelled to the Hubei or Zhejiang province or has been in contact with a patient of the novel coronavirus, and has symptoms such as coughing or fever, please ask him to wear a mask and to contact a medical institution. Please inform him to tell his medical institution about his stay in Hubei or Zhejiang when he visit the clinic.
・ Employees should take normal infection measures such as cough etiquette and hand washing.
・ Rubbing alcohol (70% or more) is effective for disinfecting skin and hands, and sodium hypochlorite (0.1%) is effective for disinfecting the surface of objects (Ministry of Health, Labor and Welfare). From "Q & A for medical institutions and testing institutions regarding new coronavirus infections")
Ministry of Health, Labor and Welfare press release and related notices
Contact
Asahikawa Health Center Health Promotion Division 〒070-8525 10-chome, 7-chome, Asahikawa-shi Phone number: 0166-25-6315 Fax number: 0166-26-7733 Mail form Reception Hours: 8:45 am to 5:15 pm (excluding Saturdays, Sundays and public holidays and December 30 to January 4) |
Please check the Asahikawa City Hall official website for the most recent information, it is updated daily.
About the cancellation / postponement of the events in and around Asahikawa
新型コロナウイルスによる旭川市内・近郊のイベントや行事の中止/延期情報 | asatan
https://asatan.com/articles/819新型コロナウイルス感染症の感染拡大防止のため、イベント・行事等の中止が相次いでおります。当記事では旭川市と近郊市町村の公式HPで発表された、開催中止・延期となったイベント・行事等の情報をまとめました。なお、ここに掲載されていないイベントでも【急きょ中止になる場合があります】ので、お出かけになる前に主催者などにご確認ください。
Hello there!
I am in charge of translating in english some of asatan's articles.
I'm from France and I have been living in Hokkaido for 6 years.
Things I like : drawing, pokemon, online games,
Things I don't like : melon, lags, waking up in the morning